segunda-feira, 1 de junho de 2015

Em tempo de calor...

    Dia da criança, dia de abertura da época balnear. Dia também para se brincar com a língua.

   Inspirada em expressões idiomáticas entendidas à letra, Mariana Crisóstomo criou ilustrações para expressões portuguesas, na linha do que podem ser registos cómicos (explorando o sentido literal que a expressão, por certo, hoje não tem).
    A ilustradora e designer gráfica partiu, por exemplo, da expressão "tirar o cavalinho da chuva" e, assim, compôs a imagem seguinte:

"Tirar o cavalinho da chuva" in http://observador.pt/topico/junkhead/

    Talvez na sua origem, em tempos em que o cavalo era o meio de transporte mais comum, houvesse alguma significação próxima do dito literal: o animal era abrigado nos momentos de paragem ou de descanso mais prolongado; contrariamente, uma permanência breve era sintomática quando o equídeo era amarrado à porta de casa; ainda assim, quando passava mais tempo do que o previsto, o anfitrião acabava por aconselhar que o cavalo fosse 'tirado da chuva' (para não sofrer consequências com a demora e/ou o mau tempo).
     Atualmente, a expressão refere-se a uma situação em que há a necessidade de desistir de uma ideia ou vontade (qualquer que ela seja), dissuadindo-se de qualquer pretensão que vá no sentido contrário.

     Fica o apontamento - entre o significado literal e o sentido atribuído pelo uso -, na crença de que o conhecimento deste último coloca o primeiro no registo de um cómico que se atualiza no grafismo da designer que se dá a conhecer como "junkhead".

Sem comentários:

Enviar um comentário